Friday, May 14, 2010

Pssst . . . It's About the Journey

Photo: Steven Long

My dear friend Ronda reminded me of this poem yesterday and I am so glad that she did. It's been a very busy week here IDW . . . I am bouncing between two offices, finished the honor video (bless you, Judy!), edited another piece I am working on, started rehearsals for Christie's new play and juggled work-outs and doctors appointments and all the other elements of a normal weekly schedule. The stress has been getting to me, I'll admit it . . . I've been waking at 4 a.m. and by the end of the day, I'm exhausted.

SO. It is an excellent time for me to remember that the journey is supposed to be more enjoyable than the destination. We're supposed to soak in sensual pleasures along the way and (I love this line!) "learn and learn from those who have knowledge."

Here's to Ithaca and the beautiful voyage . . . I'm wishing each and every one of you a Cyclopes-Poseidan-and-Lestrygonian-free weekend of pleasure and happy adventure.

Ithaca

When you start on your journey to Ithaca,
then pray that the road is long,full of adventure, full of knowledge.
Do not fear the Lestrygonians
and the Cyclopes and the angry Poseidon.
You will never meet such as these on your path,
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your body and your spirit.


You will never meet the Lestrygonians,
the Cyclopes and the fierce Poseidon,
if you do not carry them within your soul,
if your soul does not raise them up before you.

Then pray that the road is long.
That the summer mornings are many,
that you will enter ports seen for the first time
with such pleasure, with such joy!
Stop at Phoenician markets,
and purchase fine merchandise,
mother-of-pearl and corals, amber and ebony,
and pleasurable perfumes of all kinds,
buy as many pleasurable perfumes as you can;
visit hosts of Egyptian cities,
to learn and learn from those who have knowledge.

Always keep Ithaca fixed in your mind.

To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for long years;
and even to anchor at the isle when you are old,
rich with all that you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.

Ithaca has given you the beautiful voyage.

Without her you would never have taken the road.
But she has nothing more to give you.
And if you find her poor, Ithaca has not defrauded you.

With the great wisdom you have gained, with so much experience,
you must surely have understood by then what Ithacas mean.

Constantine Cavafy
Translated by Rae Dalven

7 comments:

tri banda-raquel said...

Nossa Muito Criativo Eim Eu Adoreii...

aikatherine said...

ihastuttavia kuvia ja runoja. pidän paljon

Deb said...

I am so sorry I didn't notice your comment sooner! I'm going to translate it for those who don't speak Finnish -- it says, "Lovely photo and poem. I like it very much!" (Anyway, I think that's the translation!) Thanks so much for visiting!

Deb said...

Again, sorry not to respond to this comment in a more timely manner. I don't speak Portuguese but I think this comment says something about creativity and love? At any rate, thanks for visiting!

Deb said...

If you're reading these comments and wondering, the comment from Tri Banda-Raquel is Portuguese, while the one from AIKatherine is Finnish. (Because I stumbled on these comments just today, this fact isn't clear from my response. And I know Annie and Ronda care, even if no one else does!)

Kim said...

Beautiful, and exactly what I needed. Thank you.

Deb said...

Kim, I'm so glad! It was another "meditation instinct!"